Sep
29
“Die drei Tage des Condor / Three Days of the Condor” [USA 1975, Sydney Pollack]

- J. Higgins: You’re about to be a lonely man. It didn’t have to end this way.
- Joseph Turner: Of course it did.
- J. Higgins: Hey Turner. How do you know they’ll print it? You can take a walk but how far if they don’t print it?
- Joseph Turner: They’ll print it.
- J. Higgins: How do you know?
(Hier gehts weiter …)
Aug
18
“Endstation Sehnsucht / A Streetcar named Desire” [USA 1951, Elia Kazan]

- Stanley Kowalski: Stella! Come on, Stella.
- Stella Kowalski: No, I’m not. I’m not going back in there again. Not this time. Never going back. Never.
- Stanley Kowalski: HEY, STELLA! HEY, STELLA!
(Hier gehts weiter …)
Aug
07
“Ferris macht blau / Ferris Bueller’s Day Off” [USA 1986, John Hughes]

- Ferris Bueller: Yep. I’ve said it before and I’ll say it again: Life moves pretty fast. You don’t stop and look around once in a while, you could miss it.
Deutsche Synchronfassung:
- Ferris Bueller: Jawohl. Ich hab’s schon mal gesagt und ich sag’s wieder: Das Leben geht ziemlich schnell vorbei. Wenn ihr nicht ab und zu mal stehen bleibt und euch umseht, könntet ihr es verpassen.
(Hier gehts weiter …)
Aug
02
“Vom Winde verweht / Gone with the Wind” [USA 1939, Victor Fleming, George Cukor (uncredited), Sam Wood (uncredited)]

- Scarlett: Tara! Home. I’ll go home. And I’ll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day!
Die deutsche Synchronfassung:
- Scarlett: Tara! Die Heimat. Ich komme. Ich werde einen Weg zu ihm finden. Aber nicht heute. Verschieben wir’s auf morgen.