DVDuell.de Forum Foren-Übersicht DVDuell.de Forum
..::: Blu-ray | DVD | Film | Kino :::..
 
 FAQFAQ   SuchenSuchen   MitgliederlisteMitgliederliste   BenutzergruppenBenutzergruppen   RegistrierenRegistrieren 
 ProfilProfil   Einloggen, um private Nachrichten zu lesenEinloggen, um private Nachrichten zu lesen   LoginLogin 

Welche dvd von Solaris soll ich nehmen

 
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen    DVDuell.de Forum Foren-Übersicht -> Code-x ::: Europa | Asien | Australien :::..
Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen  
Autor Nachricht
Gast






BeitragVerfasst am: 24 Okt 2007 12:51    Titel: Welche dvd von Solaris soll ich nehmen Antworten mit Zitat

Hallo

Will mir den endlich zulegen und wollte eigentlich sofort zur criterion greifen aber da bin ich bei imdb über folgendes gestolpert:

anmerkung: die ruscico dvd ist identisch mit der von artificial eye:

There are numerous differences between the Criterion Collection DVD and the DVD released by the Russian Cinema Council (RUSCICO) On the RUSCICO DVD The scene where Berton is driving on the highway in downtown Tokyo included a B&W shot which slowly and seamlessly fades into full color. This shot is entirely in color on the Criterion Collection DVD. The RUSCICO DVD ends part one right after Kris launches the rocket with Hari in it off the station. The Criterion Collection DVD ends part one right before the launch scene. There are also small changes in the subtitles most notably in the opening credits. The RUSCICO DVD translates a notation about Bach's Choral prelude being used in the film. On the Criterion Collection DVD this notation is not given subtitles. The RUSCICO DVD has an optional partially dubbed English language track. It includes English audio for dialog not subtitled in either version. There are also some minor changes in the audio itself the Criterion Collection DVD removes some of the sound reverberation for a few scenes.

jetzt steht hier aber leider nicht dabei, welches die von tarkovsky bevorzugte fassung ist (besonders bei farbveränderten szenen muss es doch da eine ursorüngliche version geben)

könnt ihr mir zu einer raten? die bessere bildqualität der criterion ist für mich NICHT das ausschlaggebende kriterium. ich möchte lieber den film in der ursprünglich gedachten fassung haben.

danke schonmal
Nach oben
4LOM
Administrator


Anmeldungsdatum: 28.02.2005
Beiträge: 3350
Wohnort: North by Northwest

BeitragVerfasst am: 24 Okt 2007 12:57    Titel: Antworten mit Zitat

Puh! Gute Frage, denn davon habe ich bisher nichts gehört. Gibt es im entsprechenden Solaris-Thread des Criterion-Boards dazu keine Stellungnahmen?
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden Website dieses Benutzers besuchen
Horrorcollector



Anmeldungsdatum: 03.03.2005
Beiträge: 1579
Wohnort: Wuppertal

BeitragVerfasst am: 24 Okt 2007 13:08    Titel: Antworten mit Zitat

Hi,

Die Criterion. Beim DVDBeaver gibts nen verglich. Wenn du auf die D ut's verzichten kannst gibts keinen Grund für die AI, finde ich.
Ich habe den Film in deutsch, auf der AI DVD (die ich dann verkauft habe) und auf der Criterion gesehen...oben genanntes ist mir nicht aufgefallen. Was mich weiter bestärkt im glauben das es sich um haarespalterei handelt ist das ich die CC DVD mit meiner russischen freundin geschaut habe, die gerne mal protestiert wenn was falsch oder nicht übersetzt ist, und sie hat auch nichts gesagt.

Grüsse,

Dennis Smile
_________________
DVD-Profiler Stand anfang März, seit dem nicht mehr aktualisiert.

"Wenn Gott mir doch irgend ein klares Zeichen geben würde wie zum Beispiel, bei einer Schweizer Bank eine grosszügige Einzahlung auf meinen Namen zu machen." - Allen
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden Website dieses Benutzers besuchen
Horrorcollector



Anmeldungsdatum: 03.03.2005
Beiträge: 1579
Wohnort: Wuppertal

BeitragVerfasst am: 24 Okt 2007 13:16    Titel: Antworten mit Zitat

zu der farbszene: da hab ich keine ahnung um ehrlich zu sein. Bin mir aber ziemlich sicher das criterion kein label ist das S/W szenen nachträglich nachfärbt. Vieleicht gibts einfach 2 versionen die beide abgesegnet sind. Oder RUSCICO hat mist gebaut, kam bei denen ja schon öfter vor.

Grüsse,

Dennis Smile
_________________
DVD-Profiler Stand anfang März, seit dem nicht mehr aktualisiert.

"Wenn Gott mir doch irgend ein klares Zeichen geben würde wie zum Beispiel, bei einer Schweizer Bank eine grosszügige Einzahlung auf meinen Namen zu machen." - Allen
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden Website dieses Benutzers besuchen
4LOM
Administrator


Anmeldungsdatum: 28.02.2005
Beiträge: 3350
Wohnort: North by Northwest

BeitragVerfasst am: 24 Okt 2007 13:23    Titel: Antworten mit Zitat

Zu den S/W-Szenen allgemein gibt es was auf Nostalghia.com. Die S/W-Szenen der Criterion-DVD sind monochrom, auf der russischen DVD jedoch bläulich.

Zitat:
A longtime friend of ours recently visited Vadim Yusov in Moscow. A small excerpt from his report:

Yesterday I had a two hour conversation with Vadim Yusov in Moscow. And I asked him how SOLARIS' black and white scenes and video screens should look. He told me that Kodak color stock, Kodak B/W stock and Sovcolor color stock were used in the film, thus corroborating what Tarkovsky had written in his Diaries. He also said that they only had about 12,000 meters of Kodak color stock available for the film, and thus, some of the scenes in the film were shot only in one single take due to the shortage.

He said that he was very fond to have worked with Tarkovsky [...].

But he stated that Criterion rendition of B/W scenes is wrong, and Ruscico version is more faithful to Tarkovsky/Yusov's intentions in that regard. They all should have a slight bluish tint, especially the night scenes (specifically one before the take-off which should have an intense indigo tint). [...]


Allerdings hatte Criterion den Herrn Yusov bezüglich der S/W-Szenen befragt:
Zitat:
In the film-to-tape transfer of Solaris, we were faced with a dilemma
regarding the black-and-white sequences. Contrary to what viewers have
seen on previous video versions, the black-and-white sequences in the
actual film elements do not have a pronounced blue cast. Creating a
monochromatic blue tint in those scenes would have required a
significant alteration of the filmed image. Before taking such a
drastic step, we always seek guidance from those in a position to know
more than we do. We consulted numerous Russian film scholars and
cinematographers, but in this case, the final authority was the film's
director of photography, Vadim Yusov. He told us that the scenes were
shot in black and white and that no additional blue tints had been
added to the scenes in question.


There were a few notable exceptions to this, where the film element did
in fact have a darker, more pronounced blue cast. These all involved
the representation of video screens in a larger space, and we did our
best to accurately represent what was on the element in those cases.

We can only speculate as to how or why the blue tints have appeared in
previous versions. A number of the experts we contacted suggested that
the blue cast in positive prints may have resulted from printing
black-and-white footage on color film stock. Another contributing
factor could be that the black-and-white material had faded toward
blue, something we learned Soviet film stock of the era has tended to
do. There has been one recent transfer made from the same elements that
Criterion used, but clearly the technicians decided to exaggerate the
blue cast. After consulting with Mr. Yusov and numerous Russian film
scholars and other cinematographers, we are persuaded that that was the
wrong choice.



Unter dem Link ist auch dies zu finden:
Zitat:
How did you decide on timing/colour balance? Did you view a print of some established authority? How does one select such an authoritative print for viewing? Did you work with any of the crew (Yusov?) during the transfer to check the look? Is this something you would do in general anyway? Who was overseeing the transfer, and where was it done?

Again, a joint answer: In the case of Solaris we weren't really satisfied with any of the source materials we had at our disposal, and so we did a lot of research, speaking with Russian cinematographers and film scholars, notably with Yusov to a certain extent. One thing that came to light in these discussions is that Soviet black and white film stock of the era tended to degrade, attaining tints that were not originally there. So some of the black and white footage, which home video viewers might be used to seeing with a slight color tonality, has been rendered in pure black and white. The print from the original version bears this out as well. I think this is the primary thing that people will notice as being different from previous transfers, other than overall sharpness. (Footnote: Color timing, specifically, is something that happens in the stage of printing the color film positives from the camera negative and so doesn't really apply here. Color balance is the appropriate term here.)


Hier noch der Link zum Vergleich bei DVDBeaver.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden Website dieses Benutzers besuchen
Gast






BeitragVerfasst am: 24 Okt 2007 17:19    Titel: Antworten mit Zitat

Na das nenn ich doch mal ne gute Auskunft. Vielen Dank euch allen.
Nach oben
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen    DVDuell.de Forum Foren-Übersicht -> Code-x ::: Europa | Asien | Australien :::.. Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Seite 1 von 1

 
Gehe zu:  
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group